updated Breton po file
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Wed, 8 Mar 2006 20:56:58 +0000 (20:56 +0000)
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>
Wed, 8 Mar 2006 20:56:58 +0000 (20:56 +0000)
po-properties/ChangeLog
po-properties/br.po

index bc26014bac72eb58ddd8a019bbc0deabad61eb17..28e07b80d0149b84b16b78501c8e6a96b8bb6b74 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-08  Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>
+
+       * br.po: Updated Breton (Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>)
+
 2006-03-06  Priit Laes  <amd@store20.com>
 
        * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
index 67f0a00ba9fb0c383fa36d57648adff0bcb3c795..4d202c336751555f5431ef66734e1b8ad66e4994 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
 msgid "Number of Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a ganol"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
 msgid "The number of samples per pixel"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ledander"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
@@ -56,16 +56,15 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Uhelder"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
-#, fuzzy
 msgid "Rowstride"
-msgstr "Linennoù"
+msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
 msgid ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
 msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pikseloù"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
 msgid "Default Display"
-msgstr ""
+msgstr "Diskwel dre ziouer"
 
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
 msgid "The default display for GDK"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skramm"
 
 #: gdk/gdkpango.c:511
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
 msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar meziant"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
 msgid ""
@@ -108,11 +107,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
 msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "Stumm ar meziant"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
 msgid "The version of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Doare ar meziant"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
 msgid "Copyright string"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
 msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
 msgid "Website label"
-msgstr ""
+msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
 msgid ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Oberourien"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
 msgid "List of authors of the program"
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Arzourien"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
 msgid ""
@@ -192,9 +191,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "Anv an nodezh"
+msgstr "Anv arlun al logo"
 
 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
@@ -364,7 +362,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh"
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:117
 msgid "The value of the adjustment"
@@ -403,9 +401,8 @@ msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Page Size"
-msgstr "Brasentez"
+msgstr "Ment ar bajenn"
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:208
 msgid "The page size of the adjustment"
@@ -501,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
 msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Skweraj a-blaen"
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
 msgid "X alignment of the child"
@@ -509,7 +506,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Skweraj a-blomm"
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
 msgid "Y alignment of the child"
@@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
 msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ"
 
 #: gtk/gtkbox.c:150
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
@@ -611,7 +608,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbox.c:156
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Leuniañ"
 
 #: gtk/gtkbox.c:157
 msgid ""
@@ -640,7 +637,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
 #: gtk/gtkruler.c:142
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'h"
 
 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
 msgid "The index of the child in the parent"
@@ -926,7 +923,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Gobari"
 
 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
@@ -997,9 +994,8 @@ msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
-#, fuzzy
 msgid "Icon Name"
-msgstr "Anv an nodezh"
+msgstr "Anv an arlun"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
@@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
 msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv an drekleur"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
 msgid "Background color as a GdkColor"
@@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
 msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv war-c'horre"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
@@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
 msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "Familh an nodrezh"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@@ -1119,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
 #: gtk/gtktexttag.c:312
 msgid "Font style"
-msgstr ""
+msgstr "Giz an nodrezh"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
 #: gtk/gtktexttag.c:321
@@ -1176,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
 msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Islinañ"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
 msgid "Style of underline for this text"
@@ -1184,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
 msgid ""
@@ -1400,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Bev"
 
 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
 msgid "Whether the menu item is checked"
@@ -1505,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcombo.c:160
 msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
 
 #: gtk/gtkcombo.c:161
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
@@ -1601,7 +1597,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcontainer.c:213
 msgid "Border width"
-msgstr ""
+msgstr "Ledander ar vevenn"
 
 #: gtk/gtkcontainer.c:214
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
@@ -1718,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:526
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelusted"
 
 #: gtk/gtkentry.c:527
 msgid ""
@@ -1908,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gwezhiad"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
@@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
@@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
 msgid "Extra widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget ouzhpenn"
 
 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
 msgid "Application supplied widget for extra options."
@@ -2000,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Kendiviz"
 
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
 msgid "The file chooser dialog to use."
@@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "Anv ar restr"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:559
 msgid "The currently selected filename"
-msgstr ""
+msgstr "An anv restr a zo dibabet"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:565
 msgid "Show file operations"
@@ -2068,7 +2064,7 @@ msgstr "Anv an nodrezh"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
 msgid "The name of the selected font"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
 msgid "Sans 12"
@@ -2092,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
 msgid "Show style"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar c'hiz"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
@@ -2100,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
 msgid "Show size"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar ment"
 
 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
@@ -2233,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:594
 msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a bannoù"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:595
 msgid "Number of columns to display"
@@ -2252,9 +2248,8 @@ msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:644
-#, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
-msgstr "Spar"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:645
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
@@ -2271,7 +2266,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:676
 msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bevenn"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:677
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@@ -2279,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:694
 msgid ""
@@ -2320,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:170
 msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "Piksmap"
 
 #: gtk/gtkimage.c:171
 msgid "A GdkPixmap to display"
@@ -2328,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:178
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
 
 #: gtk/gtkimage.c:179
 msgid "A GdkImage to display"
@@ -2336,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:186
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maskl..."
 
 #: gtk/gtkimage.c:187
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
@@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:219
 msgid "Icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment an arlun"
 
 #: gtk/gtkimage.c:220
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
@@ -2377,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:245
 msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Buhezadur"
 
 #: gtk/gtkimage.c:246
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
@@ -2396,9 +2391,8 @@ msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Show menu images"
-msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
+msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoù"
 
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
 msgid "Whether images should be shown in menus"
@@ -2429,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtklabel.c:360
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
 
 #: gtk/gtklabel.c:361
 msgid ""
@@ -2485,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtklabel.c:494
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kogn"
 
 #: gtk/gtklabel.c:495
 msgid "Angle at which the label is rotated"
@@ -2675,7 +2669,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:270 gtk/gtkoptionmenu.c:196
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meuziad"
 
 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:271
 msgid "The dropdown menu"
@@ -2742,7 +2736,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtknotebook.c:405
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:406
 msgid "The index of the current page"
@@ -2750,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtknotebook.c:414
 msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
 
 #: gtk/gtknotebook.c:415
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
@@ -2939,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkpaned.c:314
 msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Adventañ"
 
 #: gtk/gtkpaned.c:315
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
@@ -3369,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar c'hiz"
 
 #: gtk/gtksettings.c:241
 msgid "Name of theme RC file to load"
@@ -3377,7 +3371,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Icon Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv giz an arlunioù"
 
 #: gtk/gtksettings.c:249
 msgid "Name of icon theme to use"
@@ -3413,11 +3407,11 @@ msgstr "Anv an nodezh"
 
 #: gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of default font to use"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
 
 #: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mentoù an arlun"
 
 #: gtk/gtksettings.c:294
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
@@ -3425,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:302
 msgid "GTK Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Molladoù GTK+"
 
 #: gtk/gtksettings.c:303
 msgid "List of currently active GTK modules"
@@ -3474,7 +3468,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:362
 msgid "Cursor theme name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv giz ar reti"
 
 #: gtk/gtksettings.c:363
 msgid "Name of the cursor theme to use"
@@ -3482,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksettings.c:371
 msgid "Cursor theme size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment giz ar reti"
 
 #: gtk/gtksettings.c:372
 msgid "Size to use for cursors"
@@ -3498,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:267
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:268
 msgid ""
@@ -3704,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktext.c:630
 msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
 
 #: gtk/gtktext.c:631
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
@@ -3724,7 +3718,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:201
 msgid "Tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv al liketenn"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:202
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
@@ -3817,7 +3811,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:397
 msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bevenn a-gleiz"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
 msgid "Width of the left margin in pixels"
@@ -3825,7 +3819,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:407
 msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bevenn a-zehoù"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
 msgid "Width of the right margin in pixels"
@@ -3833,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
 msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Kefoskañ"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
@@ -3884,7 +3878,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Diwelus"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:516
 msgid "Whether this text is hidden."
@@ -4032,11 +4026,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktextview.c:604
 msgid "Left Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bevenn a-gleiz"
 
 #: gtk/gtktextview.c:614
 msgid "Right Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bevenn a-zehoù"
 
 #: gtk/gtktextview.c:642
 msgid "Cursor Visible"
@@ -4123,9 +4117,8 @@ msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Tooltips"
-msgstr "Itrik"
+msgstr "Lagadennoù"
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:542
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
@@ -4211,9 +4204,8 @@ msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
-#, fuzzy
 msgid "Icon name"
-msgstr "Anv an nodezh"
+msgstr "Anv an arlun"
 
 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
@@ -4258,9 +4250,8 @@ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeview.c:594
-#, fuzzy
 msgid "Headers Visible"
-msgstr "Gwelus"
+msgstr "Reollinoù gwelus"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:595
 msgid "Show the column header buttons"
@@ -4300,7 +4291,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeview.c:642
 msgid "Search Column"
-msgstr ""
+msgstr "Bann glask"
 
 #: gtk/gtktreeview.c:643
 msgid "Model column to search through when searching through code"
@@ -4449,7 +4440,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget"
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
@@ -4457,7 +4448,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Skweraj"
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
@@ -4513,11 +4504,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:415
 msgid "Widget name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar widget"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:416
 msgid "The name of the widget"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar widget"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:422
 msgid "Parent widget"
@@ -4621,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Giz"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid ""
@@ -4631,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhoù"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
@@ -4687,7 +4678,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwidget.c:1474
 msgid "Cursor color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv ar reti"
 
 #: gtk/gtkwidget.c:1475
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
@@ -4729,11 +4720,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:428
 msgid "Window Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titl ar prenestr"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:429
 msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Titl ar prenestr"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:436
 msgid "Window Role"
@@ -4786,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:486
 msgid "Default Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ledander dre ziouer"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
@@ -4794,7 +4785,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:496
 msgid "Default Height"
-msgstr ""
+msgstr "Uhelder dre ziouer"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:497
 msgid ""
@@ -4815,7 +4806,7 @@ msgstr "Arlun"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:515
 msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:531
 msgid "Name of the themed icon for this window"
@@ -4865,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:587
 msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Mallus"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:588
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
@@ -4897,7 +4888,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Dedennerezh"
 
 #: gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "The window gravity of the window"